oppure
Accedi per attivare gli ordini 1-Click.
oppure
Sì, voglio provare gratuitamente
Amazon Prime!
Altre opzioni di acquisto
Ne hai uno da vendere? Vendi i tuoi articoli qui
Ci dispiace. Questo articolo non è disponibile in
Immagine non disponibile per
Colore:

 
Dillo alla casa editrice.
Vorrei leggere questo libro su Kindle

Non hai un Kindle? Scopri Kindle, oppure scarica l'applicazione di lettura Kindle GRATUITA.

Dizionario completo italiano-portoghese (brasiliano) e portoghese (brasiliano)-italiano [Copertina rigida]

Vincenzo Spinelli , Mario Casasanta
2.0 su 5 stelle  Visualizza tutte le recensioni (1 recensione cliente)
Prezzo di copertina: EUR 79,90
Prezzo: EUR 67,92 Spedizione gratuita. Dettagli
Risparmi: EUR 11,98 (15%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Disponibilità: solo 8 --ordina subito (ulteriori in arrivo).
Venduto e spedito da Amazon. Confezione regalo disponibile.
Vuoi riceverlo mercoledì 23 aprile? Ordina entro e scegli la spedizione 1 giorno. Dettagli

Descrizione del libro

1 maggio 2010
Questa riedizione del Dizionario completo portoghese (brasiliano)-italiano / italiano-portoghese (brasiliano) di Spinelli-Casasanta esce in volume unico. Opera concepita e realizzata negli anni Cinquanta, fu fin da allora realizzata con criteri moderni e originali. Accanto a quelli del parlare corrente - che ne formano, necessariamente, il nucleo essenziale - sono registrati i termini letterari, antichi e moderni, i neologismi e, per la parte portoghese, le numerosissime voci brasiliane che - espressione di un nuovo ambiente, di una nuova civiltà, d'una nuova anima - sono entrate trionfalmente nell'uso comune e nella letteratura e continuano a fiorire con prepotente vigore. Per ciascuna voce si danno la traduzione esatta, nel significato fondamentale ed in quelli accessori, le frasi e i modi di dire, e quando necessario è indicata l'etimologia, e questo agli effetti della migliore comprensione delle forme e dei significati e come sussidio della memoria per le parole che sono, nelle due lingue, maggiormente diverse.

Offerte speciali e promozioni

  • Amazon Warehouse Deals, la nostra selezione di prodotti usati e ricondizionati in offerta. Scopri di più


I clienti che hanno visto questo articolo hanno visto anche


Dettagli prodotto

  • Copertina rigida: 1920 pagine
  • Editore: Hoepli (1 maggio 2010)
  • Lingua: Portoghese
  • ISBN-10: 8820337304
  • ISBN-13: 978-8820337308
  • Peso di spedizione: 1,8 Kg
  • Media recensioni: 2.0 su 5 stelle  Visualizza tutte le recensioni (1 recensione cliente)
  • Posizione nella classifica Bestseller di Amazon: n. 52.256 in Libri (Visualizza i Top 100 nella categoria Libri)
ARRAY(0xb39358d0)

Vendi la versione digitale di questo libro nel Kindle Store

Se sei un editore o un autore e detieni i diritti digitali di un libro, puoi vendere la versione elettronica nel Kindle Store. Maggiori informazioni

Quali altri articoli acquistano i clienti, dopo aver visualizzato questo articolo?


Recensioni clienti

5 stelle
0
4 stelle
0
3 stelle
0
1 stella
0
2.0 su 5 stelle
2.0 su 5 stelle
Le recensioni più utili
8 di 8 persone hanno trovato utile la seguente recensione
2.0 su 5 stelle Dizionario al di sotto delle aspettative 10 gennaio 2011
Di Michele
Ho acquistato questo dizionario della Hoepli credendo di ottenere un riferimento definitivo e completo per la lingua portoghese (brasiliano).
Invece non è stato così, l'opera in realtà è poco più di un glossario tascabile, con definizioni molto spesso non più in uso e molte volte non completamente corrette (l'aggiornamento di cui parla la descrizione è in realtà una ristampa del 2010).
Etimologia, frasi e modi di dire se ne trovano veramente poche.
Alcune corrispondenze sono chiaramente errate o arcaiche.
Il testo non è aggiornato con l'ultimo accordo ortografico entrato in vigore il Gennaio 2009.

Che dire ... una grande delusione.
Meire
Questa recensione ti è stata utile?

Ricerca articoli simili per categoria