Potrai iniziare a leggere TOMMORROW MY SISTER SAID, TOMORROW NEVER CAME sul tuo Kindle tra meno di un minuto. Non possiedi un Kindle? Scopri Kindle Oppure inizia subito a leggere con un'applicazione di lettura Kindle gratuita.

Invia a Kindle o a un altro dispositivo

 
 
 

Prova gratis

Leggi gratuitamente l'inizio di questo eBook

Invia a Kindle o a un altro dispositivo

Grazie all'app Kindle GRATUITA per smartphone, tablet e computer, potrai leggere i libri Kindle, anche se non possiedi un dispositivo Kindle.
TOMMORROW MY SISTER SAID, TOMORROW NEVER CAME (English Edition)
 
Visualizza l'immagine in formato grande
 

TOMMORROW MY SISTER SAID, TOMORROW NEVER CAME (English Edition) [Formato Kindle]

Metha Parisien Bercier

Prezzo Copertina Ed. Cartacea: EUR 30,21
Prezzo Kindle: EUR 6,17 include IVA (dove applicabile) e il download wireless gratuito con Amazon Whispernet
Risparmi: EUR 24,04 (80%)

Formati

Prezzo Amazon Nuovo a partire da Usato da
Formato Kindle EUR 6,17  
Copertina rigida EUR 25,55  
Copertina flessibile EUR 18,79  

Descrizione prodotto

Sinossi

“TOMORROW”  My Sister Said, Tomorrow Never Came.(Metis language translated into English)“That’s the train you’ll ride on,” Papa said.  Mama muffled sounds as she pulled me close to her, then my two sisters.  “My little girls, I’m going to miss you so much!”   I was very confused.   I wanted to cry.  I didn’t like seeing my Mama cry.  Why aren’t Mama and Papa coming with us I thought as we were guided onto the train?  I tried looking out the window wanting to see Mama and Papa once more and was told to sit.  As the train blew its loud whistle, we slowly began to move.  Once more I jumped up and pressed my face to the window.  “Mama, Papa,” I cried until their faces faded in the distance.  I was five years old.  I didn’t understand where I was going.  Several long hours came to pass as an overwhelming sadness continued to engulf me.  I could not control my tears.  I wanted to go home!  I wanted my Mama!  I wanted my Papa!  The more my sisters, Helene and Lucy, tried to console me, the harder I cried.   “Shhh,” Helene whispered.   As I closed my heavy eyes and laid my head on her lap, I heard her softly say, “Tomorrow…tomorrow we’ll go home.”My sisters were big girls.  They were much older than I.  They would know when I would get to see my Mama and Papa and my Brother Tommy again.  After all, Helene was eight years old and Lucy was seven.  They would take care of me.  Papa told them to watch over me.My world as I knew it no longer existed.  We were shipped off to a government boarding school.  It was 1927.  “Indians” must be civilized!  The Indians must be divorced from his primitive ways!   We must recreate him!  Make a new personality!  Teach them the white man’s ways!   Helene?  Lucy?  Where are you?  As time passed I began to forget my Mama and Papa and all that was before.  Did the government succeeded in recreating me.   I was now eight years old.  We were told we would get to go home for the summer.  I wanted to stay at school.  I would miss my friends.  Again, another unknown world was thrown at me.   A sadness engulfed me again.   A sadness I knew I felt before.  What did Mama and Papa look like?  Where did we live? I tried to picture home…family…but the memories of when I left home seem to be forgotten.  Three long years passed since my sister Helene said these words, “Tomorrow my sister”.  

L'autore

"That's the train you'll ride on" Papa said. "My little girls, I'm going to miss you so much" cried Mama. As the train blew its loud whistle, we slowly began to move. I cried until their faces faded in the distance. Helene tried to console me and whispered, "Tomorrow my sister . . . tomorrow we'll go home" We were shipped off to a government boarding school. Indians must be civilized! We must recreate him! Teach them the white man's ways! As time passed, I forgot Mama and Papa and all that was before. Did the government succeed in recreating me? When we were told we would go home for the summer, sadness engulfed me. A sadness I knew I felt before. I tried to picture home, but the memories seemed to be forgotten. Three long years had passed since Helene said, "Tomorrow my sister". Metha Parisien Bercier has written numerous documentaries and historical publications of the Metis culture. She taught in the schools on the Turtle Mountain Indian Reservation sharing her love of their unique language, legends, songs and dance. Now she has written her childhood autobiography of what it was like for her to be taken away from her family and forced to attend a government boarding school in the 1920's. Metha is 90 years young and lives on the Turtle Mountain Reservation, Belcourt, North Dakota, and still shares her childhood memories, stories, and culture to family and friends.

Dettagli prodotto

  • Formato: Formato Kindle
  • Dimensioni file: 1001 KB
  • Lunghezza stampa: 71
  • Utilizzo simultaneo di dispositivi: illimitato
  • Editore: Xlibris (14 marzo 2013)
  • Venduto da: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Lingua: Inglese
  • ASIN: B00BWLTQXS
  • Da testo a voce: Abilitato
  • X-Ray:

Recensioni clienti

Non ci sono ancora recensioni di clienti su Amazon.it
5 stelle
4 stelle
3 stelle
2 stelle
1 stella
Le recensioni clienti più utili su Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.6 su 5 stelle  5 recensioni
1 di 1 persone hanno trovato utile la seguente recensione
5.0 su 5 stelle "Tomorrow" My Sister Said 29 dicembre 2013
Di Beth Cummings - Pubblicato su Amazon.com
Formato:Copertina flessibile|Acquisto verificato
I really enjoyed reading this memoir. Metha Bercier was sent away from home to the Wahpeton, ND, Indian School when she was 5 years old. Her two older sisters also went. They did not get to return to visit their family for 3 years. The book is a fascinating story of adjustment as Metha learned a new language, new customs and all of the new material that kids learn in the first couple of grades.

Highly recommend for its honesty about a subject with historical value and personal growth.
1 di 1 persone hanno trovato utile la seguente recensione
5.0 su 5 stelle Great 21 giugno 2013
Di rachael patnaude - Pubblicato su Amazon.com
Formato:Formato Kindle|Acquisto verificato
I grew up in the same area as the author, it was interesting to read first hand how everything was back in the day. Now days it is nothing like that. It was a good read. I would recommend that anyone who lives/lived on the turtle mountain reservation to read it.
1 di 1 persone hanno trovato utile la seguente recensione
5.0 su 5 stelle Great book 5 febbraio 2014
Di Annie M. Demers - Pubblicato su Amazon.com
Formato:Formato Kindle|Acquisto verificato
I found this book sad and happy at the same time. Sad for the little children and so happy when they were re-united with their family. Excellently written
3.0 su 5 stelle I enjoyed the story 22 giugno 2013
Di John Gurule - Pubblicato su Amazon.com
Formato:Formato Kindle|Acquisto verificato
The story was mostly about the feelings of a five to eight year old child. I expected to learn about the experiences of the children in the school, how they were taught, how they were housed and fed and their experiences and changes they went through as they became Americanized. The author wrote about the loss of one family and the gain of a new one at the school. I would like to read more about the daily life at the school.
5.0 su 5 stelle book 7 aprile 2013
Di Sandra Villanueva - Pubblicato su Amazon.com
Formato:Copertina flessibile|Acquisto verificato
I love it it is exactly as described received it fast and I will be buying from same company again

Ricerca articoli simili per categoria