Non è necessario possedere un dispositivo Kindle. Scarica una delle app Kindle gratuite per iniziare a leggere i libri Kindle sul tuo smartphone, tablet e computer.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Per scaricare una app gratuita, inserisci il numero di cellulare.

Prezzo Kindle: EUR 7,69

Risparmia EUR 10,78 (58%)

include IVA (dove applicabile)

Queste promozioni verranno applicate al seguente articolo:

Alcune promozioni sono cumulabili; altre non possono essere unite con ulteriori promozioni. Per maggiori dettagli, vai ai Termini & Condizioni delle specifiche promozioni.

Invia a Kindle o a un altro dispositivo

Invia a Kindle o a un altro dispositivo

The Bhagavad Gita (English Edition) di [Fosse, Lars Martin]
Annuncio applicazione Kindle

The Bhagavad Gita (English Edition) 1 , Formato Kindle

Visualizza tutti i 3 formati e le edizioni Nascondi altri formati ed edizioni
Prezzo Amazon
Nuovo a partire da Usato da
Formato Kindle
"Ti preghiamo di riprovare"
EUR 7,69

Descrizione prodotto


At last, an edition of the Bhagavad Gita that speaks with unprecedented fidelity and clarity. It contains an unusually informative introduction, the Sanskrit text of the Bhandarkar Oriental Research Institute’s critical edition, an accurate and accessible English translation, a comprehensive glossary of names and epithets, and a thorough index.

“This is a luminous translation that performs the exceptional feat of bringing the Gita fully alive in a Western language, combining accuracy with accessibility. In our troubled times, humanity needs the message of this sacred scripture as never before.”
--Karen Armstrong, Author of The Great Transformation and A History of God

Table of Contents:

Arjuna’s Despair
Knowledge, Action and Renunciation
Knowledge and Discernment
The Liberating Brahman
The Royal Science
His Cosmic Form
The Field and Its Knower
The Three Properties
The Supreme Spirit
The Divine and the Demonic
The Three Kinds of Faith
Liberation and Renunciation
Names and Nicknames

Dettagli prodotto

  • Formato: Formato Kindle
  • Dimensioni file: 17781 KB
  • Lunghezza stampa: 224
  • Editore:; 1 edizione (3 ottobre 2013)
  • Venduto da: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Lingua: Inglese
  • ASIN: B00FN3IZQ0
  • Da testo a voce: Abilitato
  • X-Ray:
  • Word Wise: Abilitato
  • Screen Reader: Supportato
  • Miglioramenti tipografici: Abilitato
  • Media recensioni: Recensisci per primo questo articolo
  • Hai trovato questo prodotto a un prezzo più basso?
    Se sei un venditore per questo prodotto, desideri suggerire aggiornamenti tramite il supporto venditore?

Recensioni clienti

Non ci sono ancora recensioni di clienti su
5 stelle
4 stelle
3 stelle
2 stelle
1 stella

Le recensioni clienti più utili su (beta) 4.0 su 5 stelle 11 recensioni
5.0 su 5 stelle A wonderfully useful edition of the Indian Classic 22 ottobre 2012
Di Edward Alexander Gerster - Pubblicato su
Formato: Copertina flessibile
As one other reviewer wrote, "The introduction is worth the price alone..." It does a wonderful job in covering the history of the Mahabarata Epic, and puts in context this verse by verse translation with Sanskrit text of the Bhandarkar Oriental Research Institute's critical edition.

The only edition I had read previous to this, was the Sir Edwin Arnold (1832-1904) edition published by Dover. I now see how his late 19th century perspective very much influenced his translation, and Lars Martin Fosse's version is truly illuminating. Now if only my Sanskrit was up to translating for myself...

This softcover book is very handy reference for the Sanskrit scholar with a comprehensive glossary of names and a useful index. Highly recommended.
1 di 1 persone hanno trovato utile la seguente recensione
4.0 su 5 stelle A Medal Deserved 9 ottobre 2012
Di Michael Beloved - Pubblicato su
Formato: Copertina flessibile
Anyone who even attempts to translate much less publish the Bhagavad Gita, deserves acclaim. This translation is honest and straight forward. Fosse was careful to read the Mahabharata from which the Gita was extracted. He has not lifted the Gita away from that base and posted it up as a religious book about non-violence and becoming one with God.

This translation is in simple English and gives the gist of the revelation in chapter 11, which is the central part of the episode.

I feel that this translation should have the transliterated English words of the Devanagari Sanskrit text, because English speakers are mostly unfamiliar with the foreign script. The Sanskrit is there but an English reader can do nothing with it. This is why I gave four instead of five stars for this edition,

The glossary is very information and adds much to the book for those of us who are not familiar with the history of the Mahabharata. Again this is a simple translation that anyone can read for an introduction to the Bhagavad Gita.

I wrote a translation and several commentaries myself, but I published an edition, Bhagavad Gita Revealed* which has the transliterated English and word-for-word meanings for those who need a more detailed exposition of the Sanskrit words.

4.0 su 5 stelle A Book For The Western Seeker 8 novembre 2012
Di W.H. McDonald Jr. - Pubblicato su
Formato: Copertina flessibile
To translate the original Sanskrit spiritual text of the Bhagavad Gita into English is a huge undertaking by itself - but to do so by someone for whom English may not be his native language is ambitious. I think Lars Martin Fosse does succeed and goes beyond the translating of Sanskrit text into readable English. His efforts make this book perhaps, much more accessible to western seekers than other translations. It is not an interpretation like Paramahansa Yogananda's wonderful classic book "God Talks With Arjuna - The Bhagavad Gita" or like those related books from others. It makes no claims to be in that category; however, it's aim is a much more simple approach which proves to be very direct and honest to the text. It doesn't get too deep poetically or philosophically which makes following it easier for a quick study. It lays it out the text in English but doesn't try to paint it with the translator's own personal views or insights.

The over-all the efforts of the translator comes off as philosophically true to text and is helpful - setting the stage for the more serious western seekers to further explore on their own any deeper personal interpretations into this text - if they are inspired to do so. It should be pointed out that the introduction is very solid and well done. It is as a good of introduction to the story the Mahabbarata as I have seen for novice western seekers.

How to rate this book was difficult - as I do not know of any truly deserving FIVE STAR ratings for any translations of this book by anyone else expect the original writer's of text which is all in Sanskrit - so, having said that, I feel that Lars Fosse has done a fair and balanced presentation of this sacred text into English. It is worthy of any truth seeker's time to read.

There is a whole series of helpful translated books by Yoga Vidya and I recommend them all.

The Hatha Yoga Pradipika by Svatmarama; Akers, Brian Dana published by Hardcover

The Shiva Samhita

The Shiva Samhita

The Kamasutra
4.0 su 5 stelle Straight Forward But Disappointing for a Lay Reader 9 ottobre 2012
Di Robert David STEELE Vivas - Pubblicato su
Formato: Copertina flessibile
This book's special niche is for those who want to read the book in Sanscrit and English at the same time.

Perhaps I have been spoiled by the excellence of The The Bhagavad Gita: A Walkthrough for Westerners that was recommended to me by Harrison Owen, himself the author of several books including Wave Rider: Leadership for High Performance in a Self-Organizing World. My review of the Gita for Westerners is a reflection of what I can get out of a book.

This one, while appreciated as a gift, and while also clearly a valuable contribution in terms of new twists on the English translation, is for me largely valuable for the ten page introduction.

I will say that the simplicity of the presentation (as in sparse sophistication demanding attention) focused my mind and I did draw out from this book the emphasis on non-attachment. In addition to the above two books, I would recommend The Zen Leader: 10 Ways to Go From Barely Managing to Leading Fearlessly, from which I drew the insight that I have been wasting time and energy trying to reform legacy systems that are too self-invested to every contemplate change, and that I should instead focus exclusively on "attracting the future" by being who I am, representing the constructive ideas that I do, and let others do with those ideas what they will.

Reading this book at a time when dark forces are conspiring to attack Iran and justify it with a variety of false flag attacks and the same kind of lies that led to the three trillion dollar war on Iraq, I try to FOCUS on the message in this book. Here is one example:

QUOTE (15): Know that this, on which all the world has been strung, is indestructible. No one can bring about the destruction of this imperishable being.

I have never been about rank or money, but I have had my ego involved in whether people, listen, learn, and do the right thing, and I see more value in the message -- do what you do for the right reasons, without expecting outcomes. The outcomes are for others to co-create by their own action.

QUOTE (21): You are only entitled to the action, never to its fruits. Do not let the fruits of action be your motive, but do not attach yourself to nonaction.

Bearing in mind that this book provides less than one percent of the content of the total Gita [the ten page introduction is certainly the highlight of the book for those of us that do not want to spend years studying these specific phrases], I confess to being a bit under-whelmed. For me, The Bhagavad Gita: A Walkthrough for Westerners is the one book to buy.

Other books I recommend to those seeking new spiritual balance include:
Your Spiritual IQ: Five Steps to Spiritual Growth
Integral Consciousness and the Future of Evolution
Empowering Public Wisdom: A Practical Vision of Citizen-Led Politics (Manifesto Series)
Society's Breakthrough!: Releasing Essential Wisdom and Virtue in All the People
Evolutionaries: Unlocking the Spiritual and Cultural Potential of Science's Greatest Idea
Conscious Evolution: Awakening Our Social Potential
4.0 su 5 stelle A GOOD SUPPLEMENTARY EDITION 6 ottobre 2012
Di EMAN NEP - Pubblicato su
Formato: Copertina flessibile
Which edition of the Bhagavad Gita should I read?

This is one of those questions that may face one in their study of Hinduism. Do I go with a translation that is more literal but hard to read? Or do I go with a translation that "flows" better but may compromise the original intent and meaning?

Having read only one other edition of the Gita (Easwaran), I'd have to say that this edition falls somewhere in the middle.


First and foremost, although I can't read a bit of Sanskrit, I always appreciate editions that include the text in its original language. If I ever did want to do a further study on, say, the origins or meaning of a specific word, I can now do so.
I also appreciate the absence of footnotes as it makes for a less jarring reading experience--having to stop every few seconds for more clarification is not my idea of fun reading.
As for the translation itself, I can't speak for how well or accurately it captures the sense of the original, but I can tell you that it was a very easy read, which most Hindu texts are not.
Finally, the glossary at the end is always a welcome sight.


Although I like the spartan style of this book, there were a couple areas where I felt improvements could have been made. For one, I wish there were little headings to indicate who was speaking--Arjuna or Krishna. Secondly, for the most part, I felt that this translation was easier to read than Easwaran, however, there were a few cases where the Easwaran translation simply had more "flow" or was easier to follow. Compare these two passages . . .

"The self is a friend to that self by which self the self has been conquered. But the self of a man with an unconquered self would act in hostility like an enemy."
--Meditation couplet 6; Lars Martin Fosse translation

"To those who have conquered themselves, the will is a friend. But it is the enemy of those who have not found the Self within them."
--Meditation couplet 6; Eknath Easwaran translation

Right away you can see how the Easwaran translation is much easier to follow in this instance.
Finally, I disliked the inclusion of the other names of Arjuna and Krishna. I really don't feel that they added much to my understanding of the Gita, in fact, I would say that it was detrimental in that one has to think twice as hard or consult the glossary to figure out who is being referred to.

Before giving my overall assessment I'll breakdown a brief comparison of this edition with the Easwaran translation.


--Easy to read
--Original Sanskrit text
--Introduction, glossary and index
--Simplistic layout


--Generally has more "flow" to it, but probably not as literal as the LMF translation.
--Introduction, chapter commentaries, glossary and index.
--Indicates who is speaking (Krishna, Arjuna, etc)


Between the two, I can't recommend one over the other. One should also bear in mind that with any translated text, it is wise to have MULTIPLE translations to refer to and not just one. For that reason, I think that the Lars Martin Fosse translation, while not perfect mostly on nitpicking grounds, is an excellent addition to one's collection of the Bhagavad Gita.
click to open popover